۱۳۹۱ تیر ۲۲, پنجشنبه

 
John Donne (1572-1631)


... any mans death diminishes me
because I am involved in Mankinde
And therefore never send to know 
for whom the bell tolls; 
 It tolls for thee..   

***

چون شنیدی مرگ آوای جرس،
پیک را مفرست تا پرسی سپس:
«می‌درآید مرگ‌-‌ناقوس چه کس؟».
چون، تویی آن کس که میرد! ... هر نفس!
(ترجمه از مسعود توفان)

***

و این ترجمه که نهایت تلاشم را کرده‌ام: 
... بس میازارد مرا مرگ کسان ،
چون به دل دارم من عشق مردمان؛
می‌نشاید پیک را ارسال بهر پرسمان،
تا بیابد کیست را افسرده بانگ مرگسان.
ورنه بینی این تویی آنکس که میرد ... هان بدان!